Шарлотта Гилман

Отрывок из произведения:
Желтые обои / Yellow wallpaper B2

The furniture in this room is no worse than inharmonious , however , for we had to bring it all from downstairs . I suppose when this was used as a playroom they had to take the nursery things out , and no wonder ! I never saw such ravages as the children have made here .

Мебель в этой комнате, однако, ничуть не хуже, чем негармонична, ведь нам пришлось всю ее приносить снизу. Полагаю, когда эту комнату использовали как игровую, детские вещи приходилось выносить, и это неудивительно! Я никогда не видел таких разрушений, какие устроили здесь дети.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому