Шарлотта Гилман

Отрывок из произведения:
Желтые обои / Yellow wallpaper B2

It is dull enough to confuse the eye in following , pronounced enough to constantly irritate and provoke study , and when you follow the lame uncertain curves for a little distance they suddenly commit suicide -- plunge off at outrageous angles , destroy themselves in unheard of contradictions .

Он достаточно туп, чтобы сбить с толку глаз при слежении, достаточно выражен, чтобы постоянно раздражать и провоцировать изучение, и, когда вы проследите за неуклюжими неуверенными изгибами на небольшом расстоянии, они внезапно совершают самоубийство — бросаются под возмутительными углами, разрушают себя в неслыханных противоречиях.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому