Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

Reader , it was on Monday night -- near midnight -- that I too had received the mysterious summons : those were the very words by which I replied to it . I listened to Mr. Rochester 's narrative , but made no disclosure in return . The coincidence struck me as too awful and inexplicable to be communicated or discussed . If I told anything , my tale would be such as must necessarily make a profound impression on the mind of my hearer : and that mind , yet from its sufferings too prone to gloom , needed not the deeper shade of the supernatural . I kept these things then , and pondered them in my heart .

Читатель, именно в понедельник вечером, около полуночи, я тоже получил таинственный вызов: именно этими словами я на него ответил. Я выслушал рассказ мистера Рочестера, но ничего не сказал в ответ. Это совпадение показалось мне слишком ужасным и необъяснимым, чтобы о нем рассказывать или обсуждать. Если бы я что-нибудь рассказал, мой рассказ обязательно должен был бы произвести глубокое впечатление на ум моего слушателя: и этот ум, хотя из-за своих страданий был слишком склонен к унынию, не нуждался в более глубоком оттенке сверхъестественного. Тогда я хранил эти вещи и размышлял о них в своем сердце.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому