Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

I perceived , of course , the drift of my interlocutor . Jealousy had got hold of him : she stung him ; but the sting was salutary : it gave him respite from the gnawing fang of melancholy . I would not , therefore , immediately charm the snake .

Я, конечно, уловил дрейф моего собеседника. Ревность овладела им: она ужалила его; но жало было целительным: оно давало ему передышку от грызущего клыка меланхолии. Поэтому я бы не стал сразу очаровывать змею.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому