Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

I led him out of the wet and wild wood into some cheerful fields : I described to him how brilliantly green they were ; how the flowers and hedges looked refreshed ; how sparklingly blue was the sky . I sought a seat for him in a hidden and lovely spot , a dry stump of a tree ; nor did I refuse to let him , when seated , place me on his knee . Why should I , when both he and I were happier near than apart ? Pilot lay beside us : all was quiet . He broke out suddenly while clasping me in his arms --

Я вывел его из влажного и дикого леса на веселые поля: я описал ему, какие они ярко-зеленые; как посвежели цветы и живая изгородь; каким сверкающе-голубым было небо. Я искал для него место в укромном и красивом месте, в сухом пне дерева; и я не отказался позволить ему, когда он сидел, посадить меня к себе на колени. Зачем мне это делать, если и он, и я были счастливее рядом, чем порознь? Пилот лежал рядом с нами: все было тихо. Он внезапно вспыхнул, сжимая меня в своих объятиях:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому