Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

His form was of the same strong and stalwart contour as ever : his port was still erect , his hair was still raven black ; nor were his features altered or sunk : not in one year 's space , by any sorrow , could his athletic strength be quelled or his vigorous prime blighted . But in his countenance I saw a change : that looked desperate and brooding -- that reminded me of some wronged and fettered wild beast or bird , dangerous to approach in his sullen woe . The caged eagle , whose gold-ringed eyes cruelty has extinguished , might look as looked that sightless Samson .

Его фигура имела тот же сильный и выносливый контур, как и всегда: порт все еще был поднят, волосы все еще были черными как вороное крыло; черты его лица не изменились и не осунулись: ни в течение одного года никакое горе не могло подавить его спортивную силу или подорвать его энергичный расцвет. Но в его лице я увидел перемену: оно выглядело отчаянным и задумчивым и напоминало мне какого-то обиженного и скованного дикого зверя или птицу, к которой опасно приближаться в его угрюмом горе. Орел в клетке, чьи глаза с золотыми кольцами погасила жестокость, мог бы выглядеть так же, как выглядел слепой Самсон.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому