Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

No need to cower behind a gate-post , indeed ! -- to peep up at chamber lattices , fearing life was astir behind them ! No need to listen for doors opening -- to fancy steps on the pavement or the gravel-walk ! The lawn , the grounds were trodden and waste : the portal yawned void . The front was , as I had once seen it in a dream , but a well-like wall , very high and very fragile-looking , perforated with paneless windows : no roof , no battlements , no chimneys -- all had crashed in .

Действительно, не нужно прятаться за столбом ворот! — подглядывать за решетками палат, опасаясь, что за ними кипит жизнь! Не нужно прислушиваться к открывающимся дверям — к причудливым шагам по тротуару или гравийной дорожке! Газон и территория были вытоптаны и пустынны: портал зиял пустотой. Фасад был, каким я видел его однажды во сне, но колодезная стена, очень высокая и очень хрупкая на вид, продырявленная безфилевыми окнами: ни крыши, ни зубцов, ни печных труб — все обрушилось.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому