Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

But I was forced to meet him again at supper . During that meal he appeared just as composed as usual . I had thought he would hardly speak to me , and I was certain he had given up the pursuit of his matrimonial scheme : the sequel showed I was mistaken on both points . He addressed me precisely in his ordinary manner , or what had , of late , been his ordinary manner -- one scrupulously polite . No doubt he had invoked the help of the Holy Spirit to subdue the anger I had roused in him , and now believed he had forgiven me once more .

Но мне пришлось снова встретиться с ним за ужином. Во время еды он выглядел таким же спокойным, как обычно. Я думала, что он вряд ли будет со мной разговаривать, и была уверена, что он отказался от своих брачных планов: продолжение показало, что я ошибался по обоим пунктам. Он обратился ко мне именно в своей обычной манере, или в той, которая была у него в последнее время обычной манерой — скрупулезно вежливой. Без сомнения, он воспользовался помощью Святого Духа, чтобы подавить гнев, который я вызвал в нем, и теперь верил, что снова простил меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому