Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" It would be fruitless to attempt to explain ; but there is a point on which I have long endured painful doubt , and I can go nowhere till by some means that doubt is removed . "

«Было бы бесплодно пытаться объяснить; но есть пункт, в отношении которого я уже давно терплю мучительные сомнения, и я не могу никуда пойти, пока каким-нибудь образом сомнение не будет устранено».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому