Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" Let us rest here , " said St. John , as we reached the first stragglers of a battalion of rocks , guarding a sort of pass , beyond which the beck rushed down a waterfall ; and where , still a little farther , the mountain shook off turf and flower , had only heath for raiment and crag for gem -- where it exaggerated the wild to the savage , and exchanged the fresh for the frowning -- where it guarded the forlorn hope of solitude , and a last refuge for silence .

«Давайте отдохнем здесь», — сказал Сент-Джон, когда мы достигли первых отставших отряда камней, охранявших своего рода проход, за которым ручей несся вниз водопадом; и где, еще немного дальше, гора стряхивала с себя дерн и цветы, имела только вереск вместо одежды и скалу вместо драгоценного камня - где она преувеличивала дикость для дикаря и меняла свежесть на хмурость - где она охраняла безнадежную надежду на одиночество и последнее прибежище для тишины.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому