Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Шарлотта Бронте



Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

Circumstances knit themselves , fitted themselves , shot into order : the chain that had been lying hitherto a formless lump of links was drawn out straight , -- every ring was perfect , the connection complete . I knew , by instinct , how the matter stood , before St. John had said another word ; but I can not expect the reader to have the same intuitive perception , so I must repeat his explanation .

Обстоятельства сложились, подошли, пришли в порядок: цепь, лежавшая до сих пор бесформенным комком звеньев, вытянулась прямо, — каждое кольцо было идеально, соединение полное. Я инстинктивно понял, как обстоят дела, еще до того, как Сент-Джон сказал еще хоть слово; но я не могу ожидать, что читатель будет иметь такое же интуитивное восприятие, поэтому я должен повторить его объяснение.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому