Шарлотта Бронте
Again came the blank of a pause : the clock struck eight strokes . It aroused him ; he uncrossed his legs , sat erect , turned to me .
Снова наступила пустая пауза: часы пробили восемь ударов. Это его возбудило; он раздвинул ногу на ногу, сел прямо и повернулся ко мне.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому