Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" A year ago I was myself intensely miserable , because I thought I had made a mistake in entering the ministry : its uniform duties wearied me to death . I burnt for the more active life of the world -- for the more exciting toils of a literary career -- for the destiny of an artist , author , orator ; anything rather than that of a priest : yes , the heart of a politician , of a soldier , of a votary of glory , a lover of renown , a luster after power , beat under my curate 's surplice . I considered ; my life was so wretched , it must be changed , or I must die . After a season of darkness and struggling , light broke and relief fell : my cramped existence all at once spread out to a plain without bounds -- my powers heard a call from heaven to rise , gather their full strength , spread their wings , and mount beyond ken . God had an errand for me ; to bear which afar , to deliver it well , skill and strength , courage and eloquence , the best qualifications of soldier , statesman , and orator , were all needed : for these all centre in the good missionary .

«Год назад я сам был крайне несчастен, потому что думал, что совершил ошибку, поступив в министерство: его форменные обязанности утомили меня до смерти. Я горел к более активной светской жизни — к более увлекательным трудам литературной карьеры — к судьбе художника, писателя, оратора; что угодно, только не сердце священника: да, сердце политика, солдата, поборника славы, любителя славы, жаждущего власти билось под стихарем моего викария. Я считал; моя жизнь была настолько несчастна, что ее нужно изменить, иначе я умру. После сезона тьмы и борьбы свет разбился, и пришло облегчение: мое стесненное существование внезапно распространилось на равнину без границ - мои силы услышали призыв с небес подняться, собрать всю свою силу, расправить крылья и подняться за пределы Кен. У Бога было для меня поручение; чтобы вынести это издалека и хорошо донести его, требовались умение и сила, мужество и красноречие, лучшие качества солдата, государственного деятеля и оратора: ибо все это сосредоточено на хорошем миссионере.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому