I waited a few moments , expecting he would go on with the subject first broached : but he seemed to have entered another train of reflection : his look denoted abstraction from me and my business . I was obliged to recall him to a theme which was of necessity one of close and anxious interest to me .
Я подождал несколько мгновений, ожидая, что он продолжит тему, затронутую впервые; но он, казалось, вошел в другую цепочку размышлений: его взгляд означал отстранение от меня и моего дела. Мне пришлось напомнить ему о теме, которая по необходимости представляла для меня близкий и тревожный интерес.