" Mr. Rivers , " I said , turning to him , and looking at him , as he looked at me , openly and without diffidence , " you and your sisters have done me a great service -- the greatest man can do his fellow-being ; you have rescued me , by your noble hospitality , from death . This benefit conferred gives you an unlimited claim on my gratitude , and a claim , to a certain extent , on my confidence . I will tell you as much of the history of the wanderer you have harboured , as I can tell without compromising my own peace of mind -- my own security , moral and physical , and that of others .
- Мистер Риверс, - сказал я, повернувшись к нему и глядя на него, как он смотрел на меня, открыто и без неуверенности, - вы и ваши сестры оказали мне огромную услугу - величайший человек может оказать своему ближнему пользу. Вы спасли меня своим благородным гостеприимством от смерти. Эта предоставленная льгота дает вам неограниченное право на мою благодарность и, в определенной степени, на мое доверие. Я расскажу вам столько истории странника, которого вы приютили, сколько смогу рассказать, не ставя под угрозу свое душевное спокойствие — свою собственную безопасность, моральную и физическую, а также безопасность других.