Шарлотта Бронте


Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

I felt a burning glow mount to my face ; for bitter and agitating recollections were awakened by the allusion to marriage . They all saw the embarrassment and the emotion . Diana and Mary relieved me by turning their eyes elsewhere than to my crimsoned visage ; but the colder and sterner brother continued to gaze , till the trouble he had excited forced out tears as well as colour .

Я почувствовал, как мое лицо озарилось жаром; ибо горькие и тревожные воспоминания пробудились при упоминании о браке. Все они видели смущение и эмоции. Диана и Мэри успокоили меня, обратив взгляд не на мое покрасневшее лицо; но более холодный и суровый брат продолжал смотреть, пока вызванное им беспокойство не вытеснило слезы вместе с краской.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому