Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Шарлотта Бронте



Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

Mr. St. John came but once : he looked at me , and said my state of lethargy was the result of reaction from excessive and protracted fatigue . He pronounced it needless to send for a doctor : nature , he was sure , would manage best , left to herself . He said every nerve had been overstrained in some way , and the whole system must sleep torpid a while . There was no disease . He imagined my recovery would be rapid enough when once commenced . These opinions he delivered in a few words , in a quiet , low voice ; and added , after a pause , in the tone of a man little accustomed to expansive comment , " Rather an unusual physiognomy ; certainly , not indicative of vulgarity or degradation . "

Мистер Сент-Джон приходил только один раз: он посмотрел на меня и сказал, что мое состояние летаргии было результатом реакции на чрезмерную и длительную усталость. Он заявил, что нет необходимости посылать за врачом: природа, он был уверен, справится лучше всего, если предоставить ее самой себе. Он сказал, что каждый нерв каким-то образом перенапряжен, и вся система должна какое-то время спать в оцепенении. Никакой болезни не было. Он полагал, что мое выздоровление, как только оно начнется, будет достаточно быстрым. Эти мнения он изложил в нескольких словах, тихим, тихим голосом; и добавил после паузы тоном человека, мало привыкшего к экспансивным комментариям: - Довольно необычная физиономия; конечно, не свидетельствующая о пошлости или деградации.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому