Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" ' Da trat hervor Einer , anzusehen wie die Sternen Nacht . ' Good ! good ! " she exclaimed , while her dark and deep eye sparkled . " There you have a dim and mighty archangel fitly set before you ! The line is worth a hundred pages of fustian . ' Ich wage die Gedanken in der Schale meines Zornes und die Werke mit dem Gewichte meines Grimms . ' I like it ! "

«Затем вперед вышел один, похожий на звездную ночь». Хороший! хороший!" — воскликнула она, и ее темные и глубокие глаза сверкали. «Вот перед вами смутный и могучий архангел! Эта строка стоит ста страниц фустиана. «Я смею мысли в чаше моего гнева и мои дела под тяжестью моей ярости. ' Мне это нравится!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому