Once more I took off my handkerchief -- once more I thought of the cakes of bread in the little shop . Oh , for but a crust ! for but one mouthful to allay the pang of famine ! Instinctively I turned my face again to the village ; I found the shop again , and I went in ; and though others were there besides the woman I ventured the request -- " Would she give me a roll for this handkerchief ? "
Я еще раз снял платок — еще раз подумал о лепешках в лавке. О, всего лишь корочка! всего лишь один глоток, чтобы облегчить муки голода! Инстинктивно я снова повернулся лицом к деревне; Я снова нашел магазин и вошел; и хотя, кроме женщины, там были и другие, я осмелился спросить: «Не даст ли она мне рулон за этот носовой платок?»