Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

Two days are passed . It is a summer evening ; the coachman has set me down at a place called Whitcross ; he could take me no farther for the sum I had given , and I was not possessed of another shilling in the world . The coach is a mile off by this time ; I am alone . At this moment I discover that I forgot to take my parcel out of the pocket of the coach , where I had placed it for safety ; there it remains , there it must remain ; and now , I am absolutely destitute .

Прошло два дня. Это летний вечер; кучер высадил меня в месте под названием Уиткросс; он не мог отвезти меня дальше за ту сумму, которую я дал, а у меня не было ни одного шиллинга в мире. Карета к этому времени уже находится в миле от него; Я один. В этот момент я обнаруживаю, что забыл вынуть свой сверток из кармана кареты, куда положил его для сохранности; там оно остается, там оно должно оставаться; и теперь я совершенно нищий.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому