Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" I had determined and was convinced that I could and ought . It was not my original intention to deceive , as I have deceived you . I meant to tell my tale plainly , and make my proposals openly : and it appeared to me so absolutely rational that I should be considered free to love and be loved , I never doubted some woman might be found willing and able to understand my case and accept me , in spite of the curse with which I was burdened . "

«Я решил и был убежден, что могу и должен. В мои первоначальные намерения не входило обмануть, как я обманул вас. Я намеревался рассказать свою историю прямо и сделать свои предложения открыто; и мне казалось настолько абсолютно разумным, что меня следует считать свободной любить и быть любимой, что я никогда не сомневался, что найдется какая-нибудь женщина, желающая и способная понять мое дело и прими меня, несмотря на проклятие, которым я был отягощен».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому