Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" I acted precisely on this suggestion . My father and brother had not made my marriage known to their acquaintance ; because , in the very first letter I wrote to apprise them of the union -- having already begun to experience extreme disgust of its consequences , and , from the family character and constitution , seeing a hideous future opening to me -- I added an urgent charge to keep it secret : and very soon the infamous conduct of the wife my father had selected for me was such as to make him blush to own her as his daughter-in-law . Far from desiring to publish the connection , he became as anxious to conceal it as myself .

«Я действовал именно по этому предложению. Мой отец и брат не сообщили своим знакомым о моем браке; потому что в первом же письме, которое я написал, чтобы известить их о союзе, — уже начав испытывать крайнее отвращение к его последствиям и, исходя из семейного характера и конституции, видя открывающееся передо мной ужасное будущее, — я добавил срочное обвинение в держи это в тайне, и очень скоро позорное поведение жены, которую мой отец выбрал для меня, стало таким, что заставило его покраснеть, признав ее своей невесткой. Он не желал обнародовать эту связь, а так же, как и я, стремился ее скрыть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому