Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" ' Go , ' said Hope , ' and live again in Europe : there it is not known what a sullied name you bear , nor what a filthy burden is bound to you . You may take the maniac with you to England ; confine her with due attendance and precautions at Thornfield : then travel yourself to what clime you will , and form what new tie you like . That woman , who has so abused your long-suffering , so sullied your name , so outraged your honour , so blighted your youth , is not your wife , nor are you her husband .

«Иди, — сказала Надежда, — и живи снова в Европе: там неизвестно, какое запятнанное имя ты носишь, и какое грязное бремя положено на тебя. Вы можете взять маньяка с собой в Англию; заключите ее с должным присмотром и предосторожностями в Торнфилде, а затем отправляйтесь сами в любой край и свяжите какой новый галстук вам нравится. Эта женщина, которая так злоупотребила вашим долготерпением, так запятнала ваше имя, так оскорбила вашу честь, так запятнала вашу молодость, не ваша жена, а вы не ее муж.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому