Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" Jane , my little darling ( so I will call you , for so you are ) , you do n't know what you are talking about ; you misjudge me again : it is not because she is mad I hate her . If you were mad , do you think I should hate you ? "

«Джейн, моя маленькая дорогая (так я буду называть тебя, потому что ты такая), ты не знаешь, о чем говоришь; ты снова недооцениваешь меня: я ненавижу ее не потому, что она злится. Если бы ты злился, думаешь, я должен был бы тебя ненавидеть?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому