Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" If you think so , you must have a strange opinion of me ; you must regard me as a plotting profligate -- a base and low rake who has been simulating disinterested love in order to draw you into a snare deliberately laid , and strip you of honour and rob you of self-respect . What do you say to that ? I see you can say nothing in the first place , you are faint still , and have enough to do to draw your breath ; in the second place , you can not yet accustom yourself to accuse and revile me , and besides , the flood-gates of tears are opened , and they would rush out if you spoke much ; and you have no desire to expostulate , to upbraid , to make a scene : you are thinking how to act -- talking you consider is of no use . I know you -- I am on my guard . "

«Если вы так думаете, то, должно быть, вы имеете обо мне странное мнение; вы должны считать меня заговорщиком-распутником, подлым и низким повесой, притворяющимся бескорыстной любовью, чтобы завлечь вас в нарочно расставленную сеть и лишить вас честь и лишить вас самоуважения. Что ты на это скажешь? Я вижу, что ты вообще ничего не можешь сказать, ты все еще слаб, и у тебя достаточно дел, чтобы перевести дух; во-вторых, ты еще не можешь привыкнуть обвинять и поносить меня, да к тому же шлюзы слез открыты, и они хлынули бы наружу, если бы ты много говорил; и у тебя нет желания упрекать, упрекать, скандалить: ты думаешь, как поступить, — говорить ты считаешь бесполезным. Я знаю тебя, я начеку».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому