Sophie came at seven to dress me : she was very long indeed in accomplishing her task ; so long that Mr. Rochester , grown , I suppose , impatient of my delay , sent up to ask why I did not come . She was just fastening my veil ( the plain square of blond after all ) to my hair with a brooch ; I hurried from under her hands as soon as I could .
Софи пришла в семь, чтобы одеть меня: она действительно очень долго выполняла свою задачу; настолько долго, что мистер Рочестер, видимо, раздосадованный моей задержкой, прислал меня спросить, почему я не приехал. Она как раз прикрепляла мою фату (в конце концов, простую блондинку) к моим волосам брошью; Я поспешил из-под ее рук, как только смог.