Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" Now , Janet , I 'll explain to you all about it . It was half dream , half reality . A woman did , I doubt not , enter your room : and that woman was -- must have been -- Grace Poole . You call her a strange being yourself : from all you know , you have reason so to call her -- what did she do to me ? what to Mason ? In a state between sleeping and waking , you noticed her entrance and her actions ; but feverish , almost delirious as you were , you ascribed to her a goblin appearance different from her own : the long dishevelled hair , the swelled black face , the exaggerated stature , were figments of imagination ; results of nightmare : the spiteful tearing of the veil was real : and it is like her . I see you would ask why I keep such a woman in my house : when we have been married a year and a day , I will tell you ; but not now . Are you satisfied , Jane ? Do you accept my solution of the mystery ? "

«Теперь, Джанет, я тебе все объясню. Это был наполовину сон, наполовину реальность. Я не сомневаюсь, что в вашу комнату вошла женщина, и этой женщиной была — должно быть, — Грейс Пул. Ты сам называешь ее странным существом: судя по всему, у тебя есть основания так ее называть — что она со мной сделала? что Мейсону? В состоянии между сном и бодрствованием вы заметили ее появление и ее действия; но, как бы ты ни был в лихорадке, почти в бреду, ты приписывал ей облик гоблина, отличный от ее собственного: длинные всклокоченные волосы, опухшее черное лицо, преувеличенный рост были плодом воображения; Результаты кошмара: злобный разрыв вуали был реальным: и это похоже на нее. Я вижу, ты спросишь, зачем я держу в своем доме такую ​​женщину: когда мы проживем год и день, я тебе скажу; но не сейчас. Ты удовлетворена, Джейн? Вы принимаете мое решение тайны?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому