Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" It was a fairy , and come from Elf-land , it said ; and its errand was to make me happy : I must go with it out of the common world to a lonely place -- such as the moon , for instance -- and it nodded its head towards her horn , rising over Hay-hill : it told me of the alabaster cave and silver vale where we might live . I said I should like to go ; but reminded it , as you did me , that I had no wings to fly .

«Это была фея, пришедшая из страны эльфов, — сказал он; и ее целью было сделать меня счастливым: я должен пойти с ней из обычного мира в уединенное место — такое, как Луна, например — и она кивнула головой в сторону своего рога, возвышающегося над Хей-Хиллом: оно рассказало мне об алебастровой пещере и серебряной долине, где мы могли бы жить. Я сказал, что хотел бы пойти; но напомнил ему, как и вы мне, что у меня нет крыльев, чтобы летать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому