Adele , when lifted in , commenced kissing me , by way of expressing her gratitude for my intercession : she was instantly stowed away into a corner on the other side of him . She then peeped round to where I sat ; so stern a neighbour was too restrictive : to him , in his present fractious mood , she dared whisper no observations , nor ask of him any information .
Адель, когда ее подняли, начала целовать меня, выражая свою благодарность за мое заступничество: ее мгновенно спрятали в угол по другую сторону от него. Затем она оглянулась туда, где я сидел; Столь суровая соседка была слишком строга: ему, в его нынешнем капризном настроении, она не смела шептать никаких замечаний или спрашивать у него какую-либо информацию.