Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" For a little while you will perhaps be as you are now , -- a very little while ; and then you will turn cool ; and then you will be capricious ; and then you will be stern , and I shall have much ado to please you : but when you get well used to me , you will perhaps like me again , -- like me , I say , not love me . I suppose your love will effervesce in six months , or less . I have observed in books written by men , that period assigned as the farthest to which a husband 's ardour extends . Yet , after all , as a friend and companion , I hope never to become quite distasteful to my dear master . "

«Некоторое время ты, может быть, будешь таким, как теперь, — совсем немного; а потом ты остынешь; а потом ты будешь капризничать; а потом ты будешь суров, и мне придется много стараться, чтобы угодить тебе». : но когда ты привыкнешь ко мне, ты, может быть, полюбишь меня снова, — как я, говорю, не люби меня. Полагаю, твоя любовь вспыхнет через шесть месяцев или раньше. Я наблюдала в книгах, написанных мужчинами, тот период, который считался самым дальним периодом, на который распространяется пыл мужа. И все же, как друг и компаньон, я надеюсь никогда не стать неприятным моему дорогому господину».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому