" Oh , no need to apologise ! I consider that when a dependent does her duty as well as you have done yours , she has a sort of claim upon her employer for any little assistance he can conveniently render her ; indeed I have already , through my future mother-in-law , heard of a place that I think will suit : it is to undertake the education of the five daughters of Mrs. Dionysius O'Gall of Bitternutt Lodge , Connaught , Ireland . You 'll like Ireland , I think : they ' re such warm-hearted people there , they say . "
«Ой, не надо извиняться! Я считаю, что когда иждивенка выполняет свой долг так же хорошо, как вы выполнили свой, у нее есть своего рода право требовать от своего работодателя любой небольшой помощи, которую он может ей оказать; действительно, я уже слышал от своей будущей свекрови о месте, которое, по моему мнению, подойдет: это место, где можно взять на себя образование пяти дочерей миссис Дионисий О'Галл из Биттернатт-Лодж, Коннахт, Ирландия. Я думаю, вам понравится Ирландия: они там, говорят, такие сердечные люди.