Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

These affirmed that it was pleasure enough to have the privilege of again looking on Mr. Rochester , whether he looked on me or not ; and they added -- " Hasten ! hasten ! be with him while you may : but a few more days or weeks , at most , and you are parted from him for ever ! " And then I strangled a new-born agony -- a deformed thing which I could not persuade myself to own and rear -- and ran on .

Они утверждали, что для меня было достаточным удовольствием снова увидеть мистера Рочестера, независимо от того, смотрел он на меня или нет; и добавили: «Спешите! поспешите! будь с ним, пока можешь: но еще несколько дней или недель, самое большее, и ты расстанешься с ним навсегда!» А затем я задушил агонию новорожденного — уродливое существо, которое я не мог убедить себя владеть и вырастить — и побежал дальше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому