" Because I disliked you too fixedly and thoroughly ever to lend a hand in lifting you to prosperity . I could not forget your conduct to me , Jane -- the fury with which you once turned on me ; the tone in which you declared you abhorred me the worst of anybody in the world ; the unchildlike look and voice with which you affirmed that the very thought of me made you sick , and asserted that I had treated you with miserable cruelty . I could not forget my own sensations when you thus started up and poured out the venom of your mind : I felt fear as if an animal that I had struck or pushed had looked up at me with human eyes and cursed me in a man 's voice .
«Потому что я слишком сильно и решительно не любил вас, чтобы когда-либо помочь вам в процветании. Я не мог забыть твоего обращения со мной, Джейн, той ярости, с которой ты однажды напала на меня; тон, которым вы заявили, что ненавидите меня как худшего из всех на свете; недетский вид и голос, которыми ты утверждал, что от самой мысли обо мне тебя тошнит, и утверждал, что я обращался с тобой с жалкой жестокостью. Я не мог забыть своих собственных ощущений, когда ты таким образом вскочил и излил яд своего разума: я почувствовал страх, как будто животное, которого я ударил или толкнул, посмотрело на меня человеческими глазами и прокляло меня человеческим голосом.