Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Шарлотта Бронте



Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

True , generous feeling is made small account of by some , but here were two natures rendered , the one intolerably acrid , the other despicably savourless for the want of it . Feeling without judgment is a washy draught indeed ; but judgment untempered by feeling is too bitter and husky a morsel for human deglutition .

Правда, некоторые пренебрегают щедрым чувством, но здесь были изображены две натуры: одна невыносимо едкая, другая из-за ее отсутствия отвратительно безвкусна. Чувство без суждения — это действительно бесполезная идея; но суждение, не умеренное чувством, слишком горький и хриплый кусок для человеческого проглатывания.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому