Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

Have you no sense to devise a system which will make you independent of all efforts , and all wills , but your own ? Take one day ; share it into sections ; to each section apportion its task : leave no stray unemployed quarters of an hour , ten minutes , five minutes -- include all ; do each piece of business in its turn with method , with rigid regularity . The day will close almost before you are aware it has begun ; and you are indebted to no one for helping you to get rid of one vacant moment : you have had to seek no one 's company , conversation , sympathy , forbearance ; you have lived , in short , as an independent being ought to do . Take this advice : the first and last I shall offer you ; then you will not want me or any one else , happen what may . Neglect it -- go on as heretofore , craving , whining , and idling -- and suffer the results of your idiocy , however bad and insuperable they may be . I tell you this plainly ; and listen : for though I shall no more repeat what I am now about to say , I shall steadily act on it . After my mother 's death , I wash my hands of you : from the day her coffin is carried to the vault in Gateshead Church , you and I will be as separate as if we had never known each other . You need not think that because we chanced to be born of the same parents , I shall suffer you to fasten me down by even the feeblest claim : I can tell you this -- if the whole human race , ourselves excepted , were swept away , and we two stood alone on the earth , I would leave you in the old world , and betake myself to the new . "

Неужели у вас нет смысла изобретать систему, которая сделает вас независимыми от всех усилий и всех воли, кроме вашей собственной? Возьмите один день; разделить его на разделы; каждому отделу распределите свою задачу: не оставляйте без дела без дела четверть часа, десять минут, пять минут — включите все; каждое дело выполняйте по очереди, методично, с строгой регулярностью. День закончится почти раньше, чем вы заметите, что он начался; и ты никому не обязан за то, что помог тебе избавиться от одной свободной минуты: тебе не пришлось искать ничьего общества, разговора, сочувствия, терпения; Короче говоря, вы жили так, как должно поступать независимому существу. Примите этот совет: первое и последнее, что я вам предложу; тогда ты не захочешь ни меня, ни кого-либо еще, что бы ни случилось. Пренебрегайте этим — продолжайте, как и раньше, жаждая, ныя и бездействуя — и страдайте от последствий своего идиотизма, какими бы плохими и непреодолимыми они ни были. Я говорю вам это прямо; и слушайте: ибо, хотя я больше не буду повторять то, что собираюсь сейчас сказать, я буду неуклонно действовать в соответствии с этим. После смерти моей матери я умываю руки: с того дня, как ее гроб перенесут в хранилище церкви Гейтсхед, мы с тобой будем такими отдельными, как если бы мы никогда не знали друг друга. Вам не нужно думать, что, поскольку мы случайно родились от одних и тех же родителей, я позволю вам связать меня даже самым слабым требованием: я могу сказать вам это - если бы весь человеческий род, за исключением нас самих, был бы сметен с лица земли и мы двое остались одни на земле, я бы оставил тебя в старом мире и отправился в новый».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому