Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

Two hours she devoted to her diary ; two to working by herself in the kitchen-garden ; and one to the regulation of her accounts . She seemed to want no company ; no conversation . I believe she was happy in her way : this routine sufficed for her ; and nothing annoyed her so much as the occurrence of any incident which forced her to vary its clockwork regularity .

Два часа она посвятила своему дневнику; две — работать одной в огороде; и один для регулирования ее счетов. Казалось, ей не нужна была компания; никакого разговора. Я думаю, она была по-своему счастлива: ей было достаточно этого распорядка; и ничто так не раздражало ее, как возникновение каких-либо происшествий, заставлявших ее менять ход часового механизма.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому