The wandering look and changed utterance told what wreck had taken place in her once vigorous frame . Turning restlessly , she drew the bedclothes round her ; my elbow , resting on a corner of the quilt , fixed it down : she was at once irritated .
Блуждающий взгляд и изменившаяся речь говорили о том, какая катастрофа произошла в ее когда-то энергичном теле. Беспокойно повернувшись, она закуталась в постельное белье; мой локоть, опираясь на угол одеяла, удерживал его: она сразу разозлилась.