I felt pain , and then I felt ire ; and then I felt a determination to subdue her -- to be her mistress in spite both of her nature and her will . My tears had risen , just as in childhood : I ordered them back to their source . I brought a chair to the bed-head : I sat down and leaned over the pillow .
Я почувствовал боль, а затем я почувствовал гнев; и тогда я почувствовал решимость подчинить ее — стать ее любовницей вопреки ее природе и ее воле. Слезы мои подступили, как в детстве: я приказал им вернуться к источнику. Я поднес стул к изголовью кровати: сел и склонился над подушкой.