Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

In another moment I was within that apartment . There was every article of furniture looking just as it did on the morning I was first introduced to Mr. Brocklehurst : the very rug he had stood upon still covered the hearth . Glancing at the bookcases , I thought I could distinguish the two volumes of Bewick 's British Birds occupying their old place on the third shelf , and Gulliver 's Travels and the Arabian Nights ranged just above . The inanimate objects were not changed ; but the living things had altered past recognition .

В следующий момент я уже был в этой квартире. Каждый предмет мебели выглядел так же, как в то утро, когда меня впервые представили мистеру Броклхерсту: тот самый ковер, на котором он стоял, все еще покрывал очаг. Взглянув на книжные шкафы, мне показалось, что я могу различить два тома «Британских птиц» Бьюика, занимающих свое старое место на третьей полке, а «Путешествия Гулливера» и «Тысячи и одной ночи» располагались чуть выше. Неодушевленные предметы не изменились; но живые существа изменились до неузнаваемости.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому