" To get her out of my bride 's way , who might otherwise walk over her rather too emphatically ? There 's sense in the suggestion ; not a doubt of it . Adele , as you say , must go to school ; and you , of course , must march straight to -- the devil ? "
«Чтобы убрать ее с дороги моей невесты, которая в противном случае могла бы слишком настойчиво наступить на нее? В этом предложении есть смысл; не сомневаюсь в этом. Адель, как вы говорите, должна пойти в школу; и ты, конечно, должен идти прямо к черту?»