Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" Doing well ! He could not do worse : he ruined his health and his estate amongst the worst men and the worst women . He got into debt and into jail : his mother helped him out twice , but as soon as he was free he returned to his old companions and habits . His head was not strong : the knaves he lived amongst fooled him beyond anything I ever heard . He came down to Gateshead about three weeks ago and wanted missis to give up all to him . Missis refused : her means have long been much reduced by his extravagance ; so he went back again , and the next news was that he was dead . How he died , God knows ! -- they say he killed himself . "

«Все хорошо! Он не мог поступить хуже: он разрушил свое здоровье и свое состояние среди худших мужчин и худших женщин. Он влез в долги и попал в тюрьму: мать дважды выручала его, но как только он вышел на свободу, он вернулся к своим старым товарищам и привычкам. У него была слабая голова: негодяи, среди которых он жил, обманули его больше, чем я когда-либо слышал. Он приехал в Гейтсхед около трех недель назад и хотел, чтобы миссис отдала ему все. Миссис отказалась: ее средства уже давно сильно сократились из-за его расточительности; поэтому он снова вернулся, и следующей новостью было то, что он умер. Как он умер, Бог знает! — говорят, он покончил с собой».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому