" Jane , Jane , " said he , stopping before me , " you are quite pale with your vigils : do n't you curse me for disturbing your rest ? "
«Джейн, Джейн, — сказал он, остановившись передо мной, — ты совсем бледна от своих бдений: не проклинаешь ли ты меня за то, что я потревожил твой покой?»