He paused for an answer : and what was I to say ? Oh , for some good spirit to suggest a judicious and satisfactory response ! Vain aspiration ! The west wind whispered in the ivy round me ; but no gentle Ariel borrowed its breath as a medium of speech : the birds sang in the tree-tops ; but their song , however sweet , was inarticulate .
Он помолчал, ожидая ответа: и что мне было сказать? О, если бы какой-нибудь добрый дух предложил разумный и удовлетворительный ответ! Напрасное стремление! Западный ветер шептался в плюще вокруг меня; но не кроткая Ариэль не использовала его дыхание как средство речи: птицы пели в верхушках деревьев; но их песня, какой бы сладкой она ни была, была нечленораздельной.