The stillness of early morning slumbered everywhere ; the curtains were yet drawn over the servants ' chamber windows ; little birds were just twittering in the blossom-blanched orchard trees , whose boughs drooped like white garlands over the wall enclosing one side of the yard ; the carriage horses stamped from time to time in their closed stables : all else was still .
Повсюду дремала тишина раннего утра; занавески на окнах людской еще были задернуты; маленькие птички только что щебетали на побелевших от цветов садовых деревьях, ветви которых белыми гирляндами свисали над стеной, огораживающей одну сторону двора; каретные лошади время от времени топали в своих закрытых конюшнях: все остальное было тихо.