Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

I reflected , and thought , on the whole , I had . It was a comfort ; but , indeed , I had been on my guard almost from the beginning of the interview . Something of masquerade I suspected . I knew gipsies and fortune-tellers did not express themselves as this seeming old woman had expressed herself ; besides I had noted her feigned voice , her anxiety to conceal her features . But my mind had been running on Grace Poole -- that living enigma , that mystery of mysteries , as I considered her . I had never thought of Mr. Rochester .

Я поразмыслил и подумал, что в целом так и есть. Это было утешением; но, действительно, я был настороже почти с самого начала интервью. Я подозревал что-то вроде маскарада. Я знал, что цыгане и гадалки выражались не так, как выражалась эта кажущаяся старуха; кроме того, я заметил ее притворный голос, ее стремление скрыть свои черты. Но мои мысли были заняты Грейс Пул — этой живой загадкой, этой тайной из тайн, какой я ее считал. Я никогда не думал о мистере Рочестере.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому