Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" Appearances would warrant that conclusion : and , no doubt ( though , with an audacity that wants chastising out of you , you seem to question it ) , they will be a superlatively happy pair . He must love such a handsome , noble , witty , accomplished lady ; and probably she loves him , or , if not his person , at least his purse . I know she considers the Rochester estate eligible to the last degree ; though ( God pardon me ! ) I told her something on that point about an hour ago which made her look wondrous grave : the corners of her mouth fell half an inch . I would advise her blackaviced suitor to look out : if another comes , with a longer or clearer rent-roll , -- he 's dished -- "

«Внешность оправдывает такой вывод: и, без сомнения (хотя с дерзостью, требующей от вас наказания, вы, кажется, сомневаетесь в этом), они будут в высшей степени счастливой парой. Он, должно быть, любит такую ​​красивую, благородную, остроумную, образованную даму; и, вероятно, она любит его или, если не его личность, то, по крайней мере, его кошелек. Я знаю, что она считает поместье Рочестера достойным в высшей степени; хотя (прости Господи!) Около часа назад я сказал ей кое-что по этому поводу, от чего она выглядела удивительно серьезной: уголки ее рта опустились на полдюйма. Я бы посоветовал ее черному порочному поклоннику поостеречься: если придет другой, с более длинной или более четкой арендной платой, - он подарит...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому