Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" I was talking of ladies smiling in the eyes of gentlemen ; and of late so many smiles have been shed into Mr. Rochester 's eyes that they overflow like two cups filled above the brim : have you never remarked that ? "

«Я говорил о дамах, улыбающихся в глазах джентльменов; а в последнее время в глазах мистера Рочестера появилось так много улыбок, что они переполняются, как две чашки, наполненные до краев: вы никогда этого не замечали?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому