" I wonder what thoughts are busy in your heart during all the hours you sit in yonder room with the fine people flitting before you like shapes in a magic-lantern : just as little sympathetic communion passing between you and them as if they were really mere shadows of human forms , and not the actual substance . "
«Интересно, какие мысли заняты в твоем сердце все те часы, когда ты сидишь в той комнате, а прекрасные люди порхают перед тобой, словно фигуры в волшебном фонаре: между тобой и ими проходит так же мало сочувственного общения, как если бы они действительно были просто тени человеческих форм, а не реальная субстанция».