Mary had a milder and more open countenance than Blanche ; softer features too , and a skin some shades fairer ( Miss Ingram was dark as a Spaniard ) -- but Mary was deficient in life : her face lacked expression , her eye lustre ; she had nothing to say , and having once taken her seat , remained fixed like a statue in its niche . The sisters were both attired in spotless white .
Лицо Мэри было более мягким и открытым, чем у Бланш; черты лица тоже были мягче, а кожа на несколько оттенков светлее (мисс Ингрэм была смуглой, как испанка) — но Мэри была неполноценна в жизни: ее лицу не хватало выражения, ее глазам не хватало блеска; ей нечего было сказать, и, однажды заняв свое место, она застыла, как статуя, в своей нише. Обе сестры были одеты в безупречно белое.