Шарлотта Бронте

Отрывок из произведения:
Джэйн Эйр / Jane Eyre C1

" Tall , fine bust , sloping shoulders ; long , graceful neck : olive complexion , dark and clear ; noble features ; eyes rather like Mr. Rochester 's : large and black , and as brilliant as her jewels . And then she had such a fine head of hair ; raven-black and so becomingly arranged : a crown of thick plaits behind , and in front the longest , the glossiest curls I ever saw . She was dressed in pure white ; an amber-coloured scarf was passed over her shoulder and across her breast , tied at the side , and descending in long , fringed ends below her knee . She wore an amber-coloured flower , too , in her hair : it contrasted well with the jetty mass of her curls . "

«Высокий, красивый бюст, покатые плечи; длинная, изящная шея; цвет оливкового цвета, темный и ясный; благородные черты лица; глаза, похожие на глаза мистера Рочестера: большие и черные, такие же блестящие, как ее драгоценности. И потом, у нее были такие прекрасные волосы; вороново-черная и так красиво уложенная: сзади макушка из густых кос, а спереди самые длинные и блестящие кудри, которые я когда-либо видел. Она была одета в чистое белое; янтарный шарф был перекинут через плечо и через грудь, завязан сбоку и спускался длинными концами с бахромой ниже колена. В волосах она тоже носила янтарный цветок: он хорошо контрастировал с пышной массой ее локонов».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому